Interagisci

ariano che fu | archivio fotografico

IL PIÚ GRANDE ARCHIVIO
FOTOGRAFICO ARIANESE D'EPOCA
DISPONIBILE IN RETE
(beta) 

trovaci su...

movimento harambee su facebook

Allo stato, tutte le traduzioni, le morali, gli usi e gli impieghi sono protetti da licenza proprietaria Creative Commons e non sono quindi riproducibili salvo autorizzazione dello staff di proverbiarianesi.com (associazione Arianet). Chiunque senza il permesso dei legittimi proprietari utilizzi con o senza scopo di lucro i contenuti pubblicati in questo sito (esclusi i semplici proverbi espressi in lingua dialettale arianese i quali sono patrimonio comune non soggetti ad alcuna licenza) è perseguibile per legge.

Registriamo migliaia di visite al mese, pubblichiamo contenuti nuovi ogni settimana.
Vuoi inserire la tua pubblicità sul
nostro sito?

Vuoi vendere
un tuo prodotto?
Un alimento tipico, un libro su Ariano?

CONTATTACI
 

A Santu Libratore la virnata è asciuta fore, ma pi esse chiù sicuro, quannu tuornuno li 'mitituri

traduzione italiana: 

A San Liberatore l'inverno è terminato, ma per esser più sicuri, quando tornano i mietitori.

morale proverbio: 

L'inverno rigido arianese diventa, appunto, proverbiale per la sua lunga durata. Qui si usa l'ironia di aspettare addirittura che ritornino i mietitori per avere la certezza che l'inverno sia finito e che la bella stagione sia ormai sbocciata.

traduzione inglese: 

On the day of the Holy Liberator the winter is over, but to be sure, waiti for the the reapers' return

Iscriviti al nostro canale Youtube