Interagisci

ariano che fu | archivio fotografico

IL PIÚ GRANDE ARCHIVIO
FOTOGRAFICO ARIANESE D'EPOCA
DISPONIBILE IN RETE
(beta) 

trovaci su...

proverbi arianesi su facebook

proverbi arianesi su youtube

 

Allo stato, tutte le traduzioni, le morali, gli usi e gli impieghi sono protetti da licenza proprietaria Creative Commons e non sono quindi riproducibili salvo autorizzazione dello staff di proverbiarianesi.com (associazione Arianet). Chiunque senza il permesso dei legittimi proprietari utilizzi con o senza scopo di lucro i contenuti pubblicati in questo sito (esclusi i semplici proverbi espressi in lingua dialettale arianese i quali sono patrimonio comune non soggetti ad alcuna licenza) è perseguibile per legge.

Registriamo migliaia di visite al mese, pubblichiamo contenuti nuovi ogni settimana.
Vuoi inserire la tua pubblicità sul
nostro sito?

Vuoi vendere
un tuo prodotto?
Un alimento tipico, un libro su Ariano?

CONTATTACI
 

E uno, risse quiro ca cicavo l'uocchi a la mugliera

traduzione italiana: 

Fuori uno, disse colui che accecó la propria consorte.

morale del detto: 

È un intercalare che ricorre spesso negli enunciati ordinali, come appendice, anche senza un motivo preciso o una relazione di senso.

Ogni qual volta si completa un primo ciclo, o una prima unità di una qualunque serie spesso gli arianesi aggiungono il detto alla prima frase.

Esempio:

Dopo aver riempito la prima bottiglia di vino durante il travaso di una botte si recita: E uno! Risse quiro ca cicavo l'uocchi a la mugliera.

Spesso la seconda parte [Risse quiro...] viene aggiunta da un astante.

traduzione inglese: 

First done! Said the man who blinded his wife.

Iscriviti al nostro canale Youtube